-
1 молчание
молча́||ниеsilento;\молчаниеть silenti;\молчаниеть! silentu!, silenton!* * *с.silencio mхрани́ть молча́ние — guardar silencio
прину́дить к молча́нию — reducir al silencio; imponer silencio (a)
обойти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
отве́тить молча́нием — dar la callada por respuesta
••гробово́е молча́ние — silencio sepulcral
за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio
молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga
* * *с.silencio mхрани́ть молча́ние — guardar silencio
прину́дить к молча́нию — reducir al silencio; imponer silencio (a)
обойти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
отве́тить молча́нием — dar la callada por respuesta
••гробово́е молча́ние — silencio sepulcral
за́говор молча́ния — el complot (la conjuración) del silencio
молча́ние - знак согла́сия погов. — quien calla, otorga
* * *n1) gener. callada, silencio, mutismo, silenció2) Chil. paja -
2 тишина
тишин||а́senbru(ec)o, mallaŭt(ec)o, kviet(ec)o, silento;нару́шить \тишинау́ rompi la silenton;соблюда́ть \тишинау́ gardi la silenton.* * *ж.silencio m; calma f, tranquilidad f ( спокойствие)мёртвая тишина́ — silencio sepulcral
соблюда́ть тишину́ — guardar silencio
нару́шить тишину́ — romper (violar) el silencio; turbar (violar) la tranquilidad
водвори́ть тишину́ — imponer silencio
в тишине́ — en silencio, en calma
в до́ме мир и тишина́ — en casa reinan la paz y la calma
* * *ж.silencio m; calma f, tranquilidad f ( спокойствие)мёртвая тишина́ — silencio sepulcral
соблюда́ть тишину́ — guardar silencio
нару́шить тишину́ — romper (violar) el silencio; turbar (violar) la tranquilidad
водвори́ть тишину́ — imponer silencio
в тишине́ — en silencio, en calma
в до́ме мир и тишина́ — en casa reinan la paz y la calma
* * *n1) gener. calma, paz, sedación, serenidad, silencio, silenció, tranquilidad (спокойствие), callada2) Chil. paja -
3 принуждать
прину́||дить, \принуждатьжда́тьdevigi;\принуждатьжде́ние devigo;\принуждатьждённый devigita.* * *несов., вин. п.constreñir (непр.) vt, forzar (непр.) vt; obligar vt ( обязать)принужда́ть к молча́нию ( кого-либо) — hacer callar (a), acallar vt, imponer silencio (a)
* * *несов., вин. п.constreñir (непр.) vt, forzar (непр.) vt; obligar vt ( обязать)принужда́ть к молча́нию ( кого-либо) — hacer callar (a), acallar vt, imponer silencio (a)
* * *v1) gener. compeler, endilgar, imponer, ligar, meter en pretina, restringir, restriñir, violentar, apremiar, astreñir, astringir, astriñir, coercer, constreñir, empeñar, forzar, oprimir, precisar, urgir2) law. coaccionar, vincular3) Hondur. arrizar -
4 велеть
веле́тьordoni, postuli, kategorie proponi.* * *сов., несов. (прош. тк. сов.)ordenar vt, mandar vt; prescribir vt ( предписать); pedir (непр.) vt ( просить)со́весть мне не вели́т — la conciencia no me lo permite
веле́ть замолча́ть — imponer silencio
* * *сов., несов. (прош. тк. сов.)ordenar vt, mandar vt; prescribir vt ( предписать); pedir (непр.) vt ( просить)со́весть мне не вели́т — la conciencia no me lo permite
веле́ть замолча́ть — imponer silencio
* * *vgener. mandar, ordenar, pedir (предписать), prescribir (просить; прош. тк.) -
5 принудить
прину́||дить, \принудитьжда́тьdevigi;\принудитьжде́ние devigo;\принудитьждённый devigita.* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.constreñir (непр.) vt, forzar (непр.) vt; obligar vt ( обязать)прину́дить к молча́нию ( кого-либо) — hacer callar (a), acallar vt, imponer silencio (a)
* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.constreñir (непр.) vt, forzar (непр.) vt; obligar vt ( обязать)прину́дить к молча́нию ( кого-либо) — hacer callar (a), acallar vt, imponer silencio (a)
* * *vgener. (прич. страд. прош. -жд-) constreñir, (прич. страд. прош. -жд-) forzar, (прич. страд. прош. -жд-) obligar (обязать) -
6 принудить к молчанию
-
7 велеть замолчать
vgener. imponer silencio -
8 водворить тишину
vgener. imponer silencio -
9 заставлять молчать
vgener. imponer silencio, enmudecer
См. также в других словарях:
imponer silencio — Hacer callar a una persona … Enciclopedia Universal
silencio — sustantivo masculino 1. Hecho o situación de no estar hablando una o más personas: Debes guardar silencio cuando otra persona hable. Estuvimos en silencio un buen rato. 2. Falta total o parcial de ruido: el silencio de la noche, el silencio de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
imponer — verbo transitivo,prnl. 1. Obligar (una persona) [a otra persona] a hacer, aceptar, cumplir, soportar o pagar [una cosa]: Su madre se ha impuesto sacrificios innecesarios. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Silencio — (Del lat. silentium.) ► sustantivo masculino 1 Abstención de hablar: ■ el profesor nos pidió silencio. ANTÓNIMO vocerío 2 Ausencia de ruido o sonido: ■ siempre le impresionó el silencio del claustro. SINÓNIMO paz 3 Ausencia de comentarios o… … Enciclopedia Universal
¡silencio! — ► interjección Exclamación que se usa para pedir o imponer silencio. SINÓNIMO ¡chitón! [¡chisss!] … Enciclopedia Universal
silencio — (Del lat. silentĭum). 1. m. Abstención de hablar. 2. Falta de ruido. El silencio de los bosques, del claustro, de la noche. 3. Falta u omisión de algo por escrito. El silencio de los historiadores contemporáneos. [m6]El silencio de la ley.… … Diccionario de la lengua española
imponer — (Del lat. imponere.) ► verbo transitivo 1 Poner una carga o una obligación a una persona: ■ le han impuesto una tarea muy difícil. SE CONJUGA COMO poner SINÓNIMO asignar atribuir obligar cargar … Enciclopedia Universal
imponer — {{#}}{{LM I21116}}{{〓}} {{ConjI21116}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21655}} {{[}}imponer{{]}} ‹im·po·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer obligatorio, hacer aceptar o hacer cumplir: • Impuso silencio antes de empezar a hablar. Me impuse la tarea de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Mutis — (Del occitano mutus < lat. mutus, mudo.) ► sustantivo masculino 1 TEATRO Anotación de los textos teatrales con la que se indica la retirada de escena de un actor. IRREG. plural mutis 2 TEATRO Retirada de un actor de la escena en una obra… … Enciclopedia Universal
mutis — (Del occitano mutus < lat. mutus, mudo.) ► sustantivo masculino 1 TEATRO Anotación de los textos teatrales con la que se indica la retirada de escena de un actor. IRREG. plural mutis 2 TEATRO Retirada de un actor de la escena en una obra… … Enciclopedia Universal
Semana Santa en Zamora — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor … Wikipedia Español